Fri. Apr 19th, 2024
Rhenz Abando (derecha) intenta quitarse de encima a CJ Pérez, el incondicional de San Miguel que le hizo pasar un mal rato defensivamente.  —FOTO CONTRIBUIDA

Rhenz Abando (derecha) intenta quitarse de encima a CJ Pérez, el incondicional de San Miguel que le hizo pasar un mal rato defensivamente.—FOTO CONTRIBUIDA

OKINAWA, JAPÓN— Anyang KGC hizo que San Miguel Beer pareciera un grupo inconexo en una derrota de 55 puntos sobre los actuales campeones de la Copa Filipina de la Asociación de Baloncesto de Filipinas en la Superliga de Asia Oriental el sábado por la noche aquí y Rhenz Abando, un filipino que juega como una importación para el equipo de Corea del Sur, obtuvo una victoria personal en la paliza.

Los Beermen no fueron una amenaza en una paliza de 142-87 absorbida en el Okinawa Arena, pero Abando admitió que tuvo dificultades para lidiar con algunos destacados de San Miguel individualmente, en particular con CJ Pérez.

Pérez anotó 26 puntos, siete rebotes y cinco asistencias y fue el mejor local de los Beermen en todas sus dos derrotas abultadas.

Proteger a Pérez le dio a Abando una nueva experiencia de la que aprender mientras todavía trata de lidiar con los rigores de vivir en Corea del Sur mientras juega como una importación asiática.

“De hecho, cometí mis tres faltas con él”, dijo el ex as de Letrán a los periodistas en una mezcla de filipino e inglés. “Lo único que puedo decir es que es realmente diferente enfrentarse a un profesional que ha estado jugando durante un tiempo. Simplemente son más inteligentes, mucho más talentosos. Y saben cómo y cuándo usar sus cuerpos”.

A pesar de luchar defensivamente, Abando brilló en el otro extremo con 22 puntos en nueve de 15 tiros de campo.

“Además, realmente saben cómo ser eficientes en la cancha. Veías que en él (Pérez), iba liderando [San Miguel] en el juego”, continuó.

Mucho más para dar

Abando dijo que tomará todas esas lecciones como una esponja mientras trata de convertirse en una estrella en Corea del Sur.

“Todavía no me he adaptado al estilo de juego”, compartió. “Todavía no puedo seguir la corriente del equipo, especialmente en defensa. Así que no diría que he [adapted].”

Insiste en que aún no está en su mejor momento, pero Abando sigue llamando la atención con su juego para los actuales líderes de la Korean Basketball League (KBL).

En uno de los chats del Inquirer con los reporteros surcoreanos que cubrían la Champions Week, uno dijo “Abando bien”. Al principio del torneo, el propio entrenador de Anyang, Kim Sang-shik, sigue depositando las esperanzas de su equipo en el filipino de Santo Tomás, La Unión.

“Ha estado haciendo un gran trabajo anotando la pelota y atrapando rebotes. [with his] fuerza”, dijo con la ayuda de un traductor. “Él también mejorará”.

Pérez, quien también creció en el norte de Luzón, está igual de emocionado por el futuro de Abando.

“Estoy orgulloso de cómo ha resultado”, dijo el guardia de San Miguel. “Solo espero que pueda mantener su juego en Corea. Como compañero de Ilocano, estoy emocionado de verlo jugar a un alto nivel”.

“Mucho”, dijo cuando se le preguntó qué tan hábil es Abando. INQ


Su suscripción no se pudo guardar. Inténtalo de nuevo.


Su suscripción ha sido exitosa.

Leer siguiente

No te pierdas las últimas noticias e información.

Suscríbase a INQUIRER PLUS para obtener acceso a The Philippine Daily Inquirer y otros más de 70 títulos, comparta hasta 5 dispositivos, escuche las noticias, descargue desde las 4 a. m. y comparta artículos en las redes sociales. Llama al 896 6000.

Para comentarios, quejas o consultas, contáctenos.


By Sandra Winters

Writer | Author | Wordsmith Passionate about crafting stories that captivate and inspire. Published author of [Book Title]. Dedicated to exploring the depths of human emotions and experiences through the power of words. Join me on this literary journey as we delve into the realms of imagination and uncover the beauty of storytelling.