Wed. Apr 24th, 2024

El juego de adaptación con Sam Briggs y Maddie Gray

Aquellos de ustedes que se mantienen al día con lo que estamos haciendo aquí en ET, con suerte habrán visto (y escuchado) nuestra reciente grabación de podcast con el equipo de Chewboy Productions, donde nos contaron todo sobre el próximo ChewFest. Y también habréis visto la reciente entrevista a Gutter Street, una de las compañías que monta una noche en el festival.

Pero en nuestro continuo intento de convertirnos en la publicación no oficial preferida de ChewFest, no queríamos detenernos solo en esas dos entrevistas. Lo que nos llevó a El juego de la adaptación. Una empresa conjunta entre Visability Film Festival y Yellow Hat Productions, se describe como una velada de narración transmedia, una integración de cine y teatro, que da nueva vida a algunas de sus películas favoritas de los últimos dos años al adaptarlas para el escenario.

No, tampoco estábamos muy seguros de qué era la narración transmedia, así que qué mejor manera de averiguar más que preguntando a quienes están detrás de ella. Fue un placer para nosotros reunirnos con Sam Briggs, escritor y codirector del Festival de Cine Visability, y Maddie Gray, directora y cofundadora de Yellow Hat Productions.

¿Qué podemos esperar exactamente de una velada de “cine y teatro integrados”?

SB – Lo fantástico de una velada de cine y teatro integrados es que verás cortometrajes galardonados y un teatro nuevo y audaz presentados uno al lado del otro. En el caso de El juego de la adaptación esto significa ver los cortometrajes Buldog, Glaucóny al mar polvoriento, seguido inmediatamente por un nuevo capítulo en sus historias presentadas como adaptaciones teatrales. Un ‘remix’ de las historias, si quieres, pero contado en un nuevo medio, en vivo frente a ti.

MG – Una noche en El juego de la adaptación también conocido como una noche de cine y teatro integrados, le brindará una mezcla emocionante y ecléctica de los medios del cine y la actuación en vivo. Visability Film Festival ha elegido tres cortometrajes galardonados y, junto con la compañía artística multidisciplinar Yellow Hat Theatre, los ha adaptado para el escenario.

Entonces, ¿estaremos viendo el cortometraje y luego seguirá una obra de teatro? ¿Tomará solo el tema o será casi como una extensión del cortometraje?

MG – Cada obra de teatro adoptará un enfoque diferente del proceso de adaptación y las representaciones teatrales serán una expansión y una mayor exploración de los temas e ideas de las películas. Existen dentro del mundo de las películas y como obras independientes. No queríamos adoptar un enfoque literal y formulado para las adaptaciones, sino que buscamos formas de resaltar las situaciones, las ideas y los personajes que exploran los eventos después de las películas.

SB – Por ejemplo, la obra Caved In involucrará a un personaje de la película experimental, Glaucon, viendo su propia muerte en la pantalla y aceptándola. Cinturón de seguridad.

¿Es esto algo que has hecho antes o algo que has querido probar desde hace un tiempo?

SB: Fuimos muy afortunados de que nos pidieran ser parte de Chewfest. Después de haber tenido un gran éxito durante los dos primeros años del Visability Film Festival, la pregunta se convirtió instantáneamente en ‘¿cómo podemos hacer algo diferente?’ para lo que sería nuestra 3ra edición. Me fascina la teoría de la adaptación desde que estudié Adaptation and Transmedia Storytelling como un módulo de escritura creativa en la UEA hace algunos años. Inmediatamente pensé en Yellow Hat Productions y su experiencia en teatro para ayudarme a hacer despegar esta nueva idea.

MG – Estábamos muy emocionados cuando el festival de cine Visability nos presentó esta idea, ya que sonaba muy bien en nuestra calle. Estamos ansiosos por organizar una noche junto a ellos como parte de Chewfest. Esta es nuestra primera aventura como compañía, pero como creativos independientes, trabajar en la industria del teatro adaptando y diseñando obras inspiradas en material original es algo que hemos hecho antes y algo que amamos hacer. Trabajar en todos los medios fue una perspectiva emocionante para nosotros, ya que nuestra experiencia se basa principalmente en el teatro y estábamos intrigados por descubrir cómo podíamos explorar la esencia de estos maravillosos cortometrajes y transportarlos a un espacio teatral en vivo.

¿Y cómo has seleccionado los tres cortometrajes que estaremos viendo?

SB – Visability Film Festival ha tenido la suerte de presentar algunas películas verdaderamente sobresalientes en los últimos dos años. Entre ellas, las tres películas que hemos elegido se han proyectado en grandes festivales de calificación BAFTA, incluido el Festival de Cine de Norwich y el Festival Internacional de Cine de Manchester, además de ganar varios premios en nuestro propio festival. En Visability, nos gusta centrarnos en películas que tienen el potencial de generar un cambio social significativo. A través de su reevaluación de los estereotipos que rodean a las personas que duermen en la calle en el Reino Unido, el cortometraje Buldog ocupó instantáneamente un lugar destacado en nuestra lista de películas para adaptar.

MG – Hemos sido fans de Visability Film Festival desde sus inicios y cuando Sam nos trajo una selección de los cortometrajes premiados fue una elección difícil.

También compartimos la pasión por crear trabajo para el cambio social, por lo que elegir nuestro primer Bulldog corto, una exploración en torno a los estereotipos de los que duermen en la calle, parecía una obviedad. El estilo y el ritmo de la pieza juegan un papel fundamental en el efecto general y realmente hacen que la audiencia cuestione sus creencias y prejuicios. Estábamos emocionados de ver a dónde nos llevaría eso mientras moldeábamos estas ideas para el escenario.

Para The Dusty Sea, un corto animado que explora las relaciones de una familia en crisis también fue una elección muy fácil, ya que es increíblemente hermoso y conmovedor y ofrece un material muy rico para trabajar.

Finalmente, Glaucon, una máscara experimental inspirada en la República de Platón y la alegoría de la caverna fue una elección clara ya que el estilo era muy diferente a la mayoría de lo que habíamos visto antes. Realmente crea una atmósfera de otro mundo y lleva a la audiencia directamente a la cueva.

Queríamos que todas las películas provinieran de diferentes géneros y exploraran diferentes ideas y temas, al mismo tiempo que se complementaban entre sí como una colección completa.

SB: Realmente estamos agradecidos de que cada cineasta haya accedido a entregarnos a sus bebés para que podamos contar el próximo capítulo de las increíbles historias que comenzaron.

¿El plan es mejorar los cortometrajes originales o hacer que los veamos de formas alternativas?

SB- ¡Ambos! Es importante para nosotros como creativos que estas nuevas obras se mantengan por sí solas. Pero al mismo tiempo, al presentarse junto con las proyecciones de sus películas originales, queremos animar activamente al público a sentir que las piezas están en constante conversación y abiertas a la reinterpretación.

MG -Absolutamente, ambos. Hemos tomado los cortometrajes como bloques de partida para nuestro trabajo teatral para mantener la esencia del corto pero con libertad para jugar y explorar con el personaje, la situación y la idea. Esperamos que ver estos trabajos uno al lado del otro agregue una dimensión adicional a cada uno.

¿Qué te hizo querer participar en ChewFest? ¿Este tipo de evento es bueno para experimentar y poner tu trabajo frente a nuevas audiencias?

SB- Exactamente eso. Hemos estado enormemente agradecidos por el éxito de Visability en sus primeros dos años, pero estamos constantemente buscando algo nuevo que podamos hacer con él. Chewfest nos ha dado esa oportunidad.

MG: este tipo de plataforma es perfecta para que los creativos emergentes prueben nuevos trabajos y nuevas formas de colaborar y experimentar. Estamos muy agradecidos con Chewboy Productions y Visability Film Festival por brindarnos la oportunidad de hacerlo. Hemos sido fanáticos de Chewboy por un tiempo y tener la oportunidad de ser parte de su próximo proyecto es súper emocionante. ¡No podemos esperar a ver qué aportan las otras empresas participantes!

¿Y ves que las obras cortas cobran vida propia lejos de la película, o te imaginas que siempre tendrían que jugar juntas?

SB – La esperanza es que, al reproducirlos junto con las películas, estemos ofreciendo al público algo nuevo y original. Cada obra definitivamente tiene el potencial de ser independiente y desarrollarse aún más, pero para mí, la singularidad de nuestro enfoque interdisciplinario es lo que las hace tan emocionantes.

MG – Cada obra de teatro, a pesar de poder ser independiente, está intrínsecamente ligada a los cortometrajes en los que se inspiraron. Creo que ciertamente hay potencial para que estas piezas se desarrollen aún más de forma independiente, pero creo que verlas junto con las películas será mucho más impactante e interesante.

¿Qué más tienes planeado después de tu participación en ChewFest?

SB – Este año parece que Visibility se ha estado moviendo hacia aguas desconocidas a cada paso. Recientemente hemos estado aceptando solicitudes para el Fondo de Cortometrajes VFF. Esta es nuestra forma de retribuir a los cineastas y apoyar el surgimiento de un trabajo nuevo y emocionante que busca utilizar el cine como una herramienta para un cambio social positivo, ofreciendo financiamiento a los cineastas cuyo trabajo amamos. MG – Aquí en Yellow Hat Productions estamos entrando en el ritmo de las cosas mientras navegamos por las aguas de la vida de la empresa. Nuestra obra debut Still Alive Mate de Theo Toksvig Stewart se estrenaría en el festival Vault en enero de 2022, que lamentablemente se pospuso debido al Covid 19. Por lo tanto, estamos ocupados trabajando entre bastidores para traer de vuelta este espectáculo tan esperado. En el verano estamos filmando nuestro primer cortometraje y actualmente estamos desarrollando un podcast.

Nuestro agradecimiento a Sam y Maddie por el tiempo de charlar con nosotros.

El juego de adaptación se juega como parte de ChewFest el martes 24 de mayo. El festival se lleva a cabo del 23 al 29 de mayo en el Teatro Lion and Unicorn.

Las entradas y los detalles de todas las noches se pueden encontrar aquí.


By Sandra Winters

Writer | Author | Wordsmith Passionate about crafting stories that captivate and inspire. Published author of [Book Title]. Dedicated to exploring the depths of human emotions and experiences through the power of words. Join me on this literary journey as we delve into the realms of imagination and uncover the beauty of storytelling.