Thu. Nov 14th, 2024

Felipe Pacheco habla sobre su actuación en ¡Toto Kerblammo!

Tim Crouchde Tim Crouch, ¡Toto Kerblammo! en el Teatro Unicornio está cautivando al público joven y a los adultos con su increíble diseño de sonido binaural en 3D y sus magníficas interpretaciones. Toto, el perro del título, es interpretado sin pelaje ni cola por el increíble Felipe Pacheco. Pudimos tentarle con la promesa de aperitivos Scooby para una rápida sesión de preguntas y respuestas.


Hola Felipe, es un placer hablar contigo hoy. En primer lugar, ¿puedes hablarnos de la historia que cuenta esta extraordinaria serie y cuáles son tus papeles?

¡Hola! Me alegro de estar aquí. Bien, Toto cuenta la historia de Effy y su perro, Toto. Effy está pasando por un mal momento -su madre no está- y la mandan a vivir con sus tíos. En su bloque de pisos no se admiten perros, pero conoce a un amable vecino, Noah, que empieza a hacer todas las preguntas correctas (y difíciles). A mis ojos (o mejor dicho, a mis oídos), se trata de un encuentro de mundos: el mundo real y el mundo de los sueños, el mundo de un perro y el de una niña, el mundo sonoro y el visual… En última instancia, Effy necesita ayuda, y Toto y Noah (yo interpreto a ambos personajes) están ahí para ofrecérsela.

Ya te han llamado antes para ser una criatura, como Gregor Samsa en la asombrosa obra de Frantic Assembly Metamorfosis el año pasado. ¿Qué tiene tu capacidad interpretativa que te hace ideal para interpretar animales?

Sí, y es una gran pregunta, ¡no estoy seguro de haberlo pensado nunca! Supongo que soy un intérprete muy físico y disfruto mucho haciendo cosas no humanas en mi propio cuerpo humano. Algo que ha sido genial en ambos Metamorfosis y ¡Toto Kerblammo! es que los directores eran conscientes de que no debían ponerse en “modo bestia”, si me entienden. Tim suele decir que ponerse en plan perro, con un disfraz, una voz tonta, gorgoritos, etc., sería inútil. El público ya sabe que no eres un perro, no utilizamos CGI en la mayoría de los espectáculos teatrales, así que ¿para qué perder el tiempo intentando ser un perro (o una cucaracha, en el caso de Gregor)? Probablemente sea más interesante dar al público pequeñas “pizcas” de perro o cucaracha. Lo que yo llamaría gestos/movimientos “icónicos”, y dejar que su imaginación rellene los huecos. Probablemente sea mejor que muchas otras soluciones a ese problema, y algo intrínseco al teatro desde sus inicios, ¿no? Quiero decir, pedir al público que use su imaginación… Este tipo llamado Shakespeare lo hace todo el tiempo en sus obras y alguien me decía el otro día que escribió cosas muy buenas.

¿Cuál es tu rasgo de personalidad más perruno?

Me encanta esa pregunta. Diría que soy bastante reaccionaria y amplifico muchas interacciones que tengo? Las cosas buenas son siempre increíbles y las tristes significan el fin del mundo, y creo que eso es bastante perruno: Los “paseos” son el paraíso y un baño puede significar el último suspiro de tu vida.

Trabaja con otro actor de gran talento, Peyvand Sadeghian. ¿Qué tal ha ido? ¿Te considera ahora su mascota?

Tendrás que preguntárselo a Peyvand. Pero es brillante y, además, una persona encantadora. A veces puede ser duro hacer un doblete, porque es un periodo de tiempo bastante intenso el que pasamos juntos, ¿sabes? Por suerte, nos divertimos mucho e incluso me da galletas si me porto bien.

El guionista y director Tim Crouch es un mago del teatro. ¿Cómo ha sido el proceso de ensayos con él?

Me alegro de que piense eso, yo también. Intento no seguir contándoselo porque creo que pensará que soy un poco rara, pero he aprendido muchísimo de Tim: sobre teatro, narración, interpretación, y me considero increíblemente afortunada de haber pasado este tiempo con él y su trabajo. Me siento infinitamente estimulado cuando alguien como Tim llega a una conclusión a la que yo no habría llegado ni en un millón de años. De eso se trata. Muchas gracias, Sr. Crouch. La obra realmente valida las diferentes formas en que nos comunicamos unos con otros.

Una de mis características favoritas es que interpretas a Noah con acento escocés, cuando la localización es claramente el sudeste. ¿Qué crees que aporta esto a la conversación?

Creemos que la obra está ambientada en una zona muy diversa, y que puede vivir allí cualquiera, de cualquier parte. Da la casualidad de que Noah es escocés, y eso me hace muy feliz. Lo que dice es que probablemente es nuevo en el barrio, porque si no tendría el mismo acento que los demás. Eso me da entonces mucha base para su carácter y justificaciones para sus acciones mientras intenta alimentar su relación con Effy. Quizá ambos sean nuevos y estén un poco perdidos, y quizá ambos puedan ayudarse mutuamente.

Hay una gran cantidad de trabajo físico en el espectáculo, aparte de las energías mentales necesarias para aprovechar el sonido binaural. ¿Cuáles han sido los retos para usted?

Creo que lo has expresado muy bien. Trabajar con la tecnología a veces es un poco complicado porque puede resultar un poco cansado, como dices, o incómodo, ¡o simplemente hace lo que quiere y falla de vez en cuando! Pero creo que todo eso es normal, y siempre que nos cuidemos y cuidemos los unos a los otros en el equipo, todo irá sobre ruedas.

¿Le ha resultado más fácil o más difícil trabajar para un público infantil crítico que para un público adulto?

Lo volvería a hacer, pero me encanta que los adultos también vengan a ver el espectáculo, es una experiencia muy diferente. En ese sentido, estoy muy orgullosa de formar parte de esta historia, porque tiene mucho que decir tanto al público infantil como al adulto. Un grupo de jóvenes asociados del Unicornio, muy inteligentes, vinieron a ver la obra durante los ensayos y nos dieron su opinión. Fue increíble. Fueron sinceros con nosotros y nos ayudaron mucho. El teatro está en buenas manos si esa es la próxima generación de creadores (y les damos suficiente tiempo y espacio para hacer un buen trabajo). Gracias por recibirme, chicos. Os quiero, os quiero, os quiero.


Muchas gracias a Felipe por dedicar su tiempo a hablarnos de esta brillante producción. Ahora se va a echar una siesta frente al fuego.

¡Toto Kerblammo! está dirigido a mayores de 9 años y se representa en el Unicorn Theatre hasta el domingo 3 de noviembre. Más información y reservas aquí.



source

By Emilia Martino

Emilia Martino es una reconocida editora deportiva del diario español. Con una amplia trayectoria en el periodismo deportivo, ha cubierto eventos deportivos de renombre internacional. Su experiencia y profundo conocimiento en diferentes disciplinas deportivas le han permitido brindar análisis profundos y noticias relevantes a los lectores. Su trabajo se distingue por su rigor y compromiso con la excelencia periodística. https://www.facebook.com/emilia.martino.984