Thu. Mar 28th, 2024

7 de agosto de 2022
·

0 comentarios

Por Shelley Pallis.

Engalanado con premios, incluido el premio de los jueces en el año pasado Scotland Loves Anime y el Premio de la Academia de Japón a la Excelencia en Animación, Ayumu Watanabe’s La fortuna favorece a la dama Nikuko llega ahora a los cines británicos.

Como sugiere su nombre sin darse cuenta, Nikuko es una criatura de delicias carnosas: apasionada, entusiasta, burbujeante y obsesionada con la comida. Trabaja en un restaurante del puerto de un pequeño pueblo y vive en una casa flotante con su hija Kikuko, de 11 años. Ella se enorgullece de que “ser ordinaria es lo mejor de todo” y mantiene una actuación constante de un personaje feliz y despreocupado, para gran frustración de su sufrida hija. Debido a que la gran personalidad de Nikuko oscurece una habilidad implacable y recurrente de elegir el tipo de hombre equivocado, madre e hija son nómadas en la costa japonesa, siempre en busca de un nuevo comienzo y una racha de mejor suerte.

Ayumu Watanabe, a quien algunos recordarán como el director de la polarizante epopeya de arte y ensayo de 2019 hijos del mar, vuelve a los asuntos acuosos aquí con una crónica de la vida de una familia monoparental en una ciudad portuaria japonesa. La Nikuko titular está algo marginada en la película que lleva su nombre, una figura divertida y ocasionalmente melancólica, posiblemente menos una madre para su hija que una hija sustituta, que necesita atención pastoral, charlas de ánimo y ánimo. Tal representación se informa en el título original japonés “Nikuko-chan of the Harbour Town”, que asigna a una madre de treinta y tantos años un honorífico generalmente reservado para los niños.

La producción reúne una serie de otros nombres de hijos del mar, incluido el diseñador Kenichi Konishi y la productora Studio 4°C. pero también incluye algunos pesos pesados ​​reales detrás de escena, incluida la actriz ganadora de múltiples premios, Shinobu Otake, que interpreta el papel principal. Su ex esposo y colaborador frecuente, el comediante megaestrella Sanma Akashiya, es reconocido como productor, mientras que sus gerentes, la influyente agencia de talentos de Osaka, Yoshimoto Kogyo, figuran como uno de los patrocinadores de la película. Mientras tanto, la voz de Kikuko es proporcionada por la realeza de los medios japoneses: Cocomi Kimura, hija de la poderosa pareja de celebridades Takuya Kimura y Shizuka Kudo.

La forma original de la historia era como un libro de Kanako Nishi, una novelista con antecedentes coloridos. Nacida en Teherán, pasó sus primeros años en El Cairo antes de regresar al Japón natal de sus padres, donde adoptó con entusiasmo la cultura y el estilo de vida de su ciudad natal adoptiva, Osaka. Sí, así es, después de años de que Osaka no sea más que un chiste en el anime, de repente vemos dos películas de anime centradas en Osaka a la vez, con el acento distintivo que también aparece en Josee, el tigre y el pez. Pero Nikuko no es una película de Osaka como jose, es una película sobre un pez de Osaka fuera del agua, inspirada en un viaje que el autor realizó en 2011 a la pintoresca ciudad costera de Ishinomaki, en el norte de Japón. Basándose en las imágenes de la vida portuaria y un puerto bullicioso, el novelista se vio impulsado por el inmenso daño causado a la región por el terremoto y el tsunami de 3.11 para volver a imaginarla, o una ciudad como esta, en su apogeo anterior al desastre.

Después de vender unas respetables 350,000 copias, la novela fue adaptada en 2021 en forma de cómic web por el artista de manga Sugisaku, aunque la fecha de su lanzamiento sugiere que el cómic se derivó de la película, y no al revés. La adaptación al anime de Watanabe, filtrada a través de un guión del guionista Satomi Oshima, principalmente de acción en vivo, repite el formato episódico y de fragmentos de la vida del original, ya que Nikuko es alejada de las malas decisiones por su sufrida hija. Pero la película realmente pertenece a la joven Kikuko, cuyas luchas preadolescentes para formar amistades se otorgan con el respeto y el peso generalmente reservados para el gran drama. También es, en particular, una narradora poco confiable, una fantasiosa que imagina que puede entender los pensamientos de las mascotas y la vida silvestre locales, y cuya visión del mundo es, por lo tanto, permanentemente cuestionable. es su madre De Verdad el caso triste y torpe que imagina Kikuko, ¿o tal vez solo estamos viendo un lado de la historia: un relato exasperado y pesimista de una madre soltera que lucha para llegar a fin de mes para la hija que adora? Hay elementos, aquí, de un clásico del anime de Osaka aclamado pero en gran parte olvidado, Isao Takahata. chie el mocoso (1981), que de manera similar enmarcaba a un padre en apuros a través de los ojos de un niño que no tenía todos los datos.

Watanabe, tal vez tenga otras ideas, más obviamente con su recreación lúdica de una escena icónica de Hayao Miyazaki. Mi vecino Totoro, en el que una criatura diferente, rotunda y de otro mundo espera en una parada de autobús bajo la lluvia. Deliberadamente, la toma de Watanabe recrea la escena no de la película de totoro, sino del arte de preproducción de la película y el póster posterior, para el cual Miyazaki insistió en mantener un doble plano, en homenaje a un momento crítico que cambió la vida en su propia carrera. Aquí, Watanabe vuelve a visitar la imagen icónica con un toque sardónico: Kikuko no está esperando en la parada de autobús con un espíritu mágico del bosque, sino con su madre gruñona, vestida con un impermeable Dayglo y sus zapatillas gastadas. La elección del color y la expresión captura perfectamente la creencia que muchos niños adquieren inevitablemente cuando se enfrentan a la adolescencia: que sus padres son vergüenzas dignas de vergüenza.

Fortuna Favorece a la dama Nikuko está cargado de pistas sutiles sobre esto, comenzando con el nombre del personaje, que es un Googlewhack. Nadie en Japón se llama realmente “Meat-Child”, y una búsqueda en línea del nombre muestra inmediatamente solo este anime y la novela que lo inspiró. La similitud de los nombres de las dos protagonistas puede que no sea una coincidencia, sino una sutil sugerencia de que Nikuko es un apodo de juego de palabras, adquirido por la madre en referencia a su forma obesa (un tema de humor no despertado ocasional en la película), reclamado y propiedad de una mujer demasiado orgullosa para aceptarlo como un insulto. Sin embargo, el feed de Twitter de la película usa el término “29”-chan, que se pronunciaría “ni-ku”.

Tanto el anime como la novela se enfocan en un problema que ninguno de los personajes ha apreciado inicialmente: que de alguna manera han encontrado un extraño equilibrio en sus vidas y, a pesar de ser personas muy diferentes, cada uno necesita el apoyo del otro en formas que no necesariamente necesitan. reconoce Es una buena película sobre un tema que a menudo se deja de lado: cómo la familia y los amigos a menudo pueden sacar lo mejor de cada uno.

La fortuna favorece a la dama Nikuko se proyectará en los cines del Reino Unido el 10 de agosto. https://nikukofilm.co.uk/.

By Sandra Winters

Writer | Author | Wordsmith Passionate about crafting stories that captivate and inspire. Published author of [Book Title]. Dedicated to exploring the depths of human emotions and experiences through the power of words. Join me on this literary journey as we delve into the realms of imagination and uncover the beauty of storytelling.