Thu. Apr 25th, 2024

Antes incluso de comenzar con el artículo, este artículo consiste en una parte extensa de la película Pokémon: Te elijo a ti. Después de la fianza sigamos adelante. Hace unos días, la película Pokémon: te elegí a ti, llegó a los cines y los fanáticos quedaron decepcionados con un aspecto de la película. Película de Pokémon: Te elijo a ti se estrena después de 20 años de la primera película de Pokémon, ya que todos los fanáticos de Pokémon crecimos con el tiempo y somos habituales de cierto patrón de cosas que suceden en el universo de Pokémon, pero la película de Pokémon más reciente tuvo un movimiento inesperado y nos conmueve.

En la película Pokémon: Te elijo a ti, nuestro Pokémon más querido, Pikachu, finalmente habló con ASH. Sí, me escuchaste bien, “Pikachu” habló en inglés con “Ash”. Es un momento de “qué diablos” para estar seguro, ya que los Pokémon generalmente no dicen nada más que sus nombres. Hay algunas excepciones como Meowth del Team Rocket y un puñado de otros Pokémon psíquicos, fantasmas o legendarios, pero una de las características distintivas de Pokémon es que los Pokémon no hablan. Esto no es Digimon, después de todo.

Aquí hay un clip donde vemos que Pikachu tiene algunas palabras con Ash (**sostiene pañuelos**)

Entonces, en este clip que fue tendencia en las redes sociales, es una vista desde el cine donde todos están viendo la película. En esta escena, Ash es herido por otros Pokémon y Pikachu salta sobre Ash, y Ash le pregunta a Pikachu: “¿Por qué no te quedas en tu Pokébola? “Es porque… Es porque siempre quiero estar contigo”, dice Pikachu.

Esto es bueno, lindo y emotivo. Pikachu ha hablado antes, y aunque el inglés de la película es discordante, no es tan sin precedentes como podrías creer. En el episodio 17 del anime Pokémon, Pikachu y el resto de los Pokémon de Ash quedan varados junto con los Pokémon del Equipo Rocket en una Isla de Pokémon Gigantes.

Durante el episodio, los Pokémon hablan entre sí, y su discurso se traduce a través de subtítulos en la parte inferior de la pantalla, los creadores del anime tenían mucha fe en que su público objetivo estaba debidamente alfabetizado.

¡Siguen diciendo sus nombres, sin hablar inglés! Esto es cierto, pero tómate un momento para reflexionar sobre lo jodidamente extraño que es ver a Pokémon articular el conflicto ético de tener un mal “maestro”. Este episodio no sienta un precedente para los Pokémon que hablan inglés, pero demuestra que son capaces de expresar pensamientos complejos, similar a la confesión de Pikachu en Pokémon: ¡Te elijo a ti!

Cómo todo empezó

Si considera que Pikachu no está literalmente “hablando”, es más probable que lo vea como un vínculo entre Ash y Pikachu donde Ash y Pikachu se conectan y Ash puede entender el significado detrás de “Pika-pi”. En mi opinión, lo hizo más irónico. y emocional ¿Cuáles son tus pensamientos sobre esto? Déjenme escucharlos en los comentarios o pueden conectarse conmigo en Snapchat-Vibsz16 e Instagram. Manténganse al tanto.


By Sandra Winters

Writer | Author | Wordsmith Passionate about crafting stories that captivate and inspire. Published author of [Book Title]. Dedicated to exploring the depths of human emotions and experiences through the power of words. Join me on this literary journey as we delve into the realms of imagination and uncover the beauty of storytelling.