Fri. Apr 19th, 2024

Hay una monotonía en parte de la presentación: las tomas repetidas de la cocina, la caminata hacia el pozo, las tareas diarias y la cautela de Cáit lentamente derritiéndose en confianza. La monotonía está ahí por una razón y tiene un propósito, pero un poco hace mucho.

Lo poco y lo largo que dura queda perfectamente claro en la secuencia final, que me derribó por completo. Fue solo entonces que me di cuenta de cuán efectivamente “The Quiet Girl” hizo su trabajo. La película funciona a escondidas.

El idioma irlandés es obligatorio en el currículo escolar de Irlanda, pero su historia es de represión. Las señales de tráfico en Irlanda son bilingües y se hace un esfuerzo por mantener intacta la tradición, fomentando una continuidad cultural. La historia de las películas en irlandés comenzó en las primeras décadas del cine, con “Oidhche Sheanchais” (1935) de Robert Flaherty, la primera película sonora sincronizada en irlandés. (Durante mucho tiempo se pensó que se había perdido, se descubrió recientemente y se puede ver un fragmento en YouTube). La versión ficticia de Flaherty de la vida irlandesa, en particular los personajes que hablan todos en inglés. Otras entradas notables en las películas en lengua irlandesa son “Mise Éire” (1959) de George Morrison, un documental real, este sobre la Revolución de Pascua de 1916, el drama criminal de Bob Quinn “Poitín” (1978), el primer largometraje narrativo en lengua irlandesa, y, más recientemente, “Cré na Cille” y “Foscadh” de Robert Quinn, dirigida por Seán Breathnach. Otras películas irlandesas han utilizado el idioma irlandés junto con el inglés, lo que las hace esencialmente bilingües.

“The Quiet Girl” va hasta el final y es innovadora por su lenguaje, así como por su éxito dentro de un movimiento reciente del cine irlandés consumado. “An Cailín Ciúin” es significativo por estas razones culturales, pero su poder está encapsulado en el pequeño inserto de una galleta rellena de crema colocada sobre una mesa. En ese momento, todo cambia. Nada será lo mismo otra vez.

Disponible en cines el 24 de febrero.

By Sandra Winters

Writer | Author | Wordsmith Passionate about crafting stories that captivate and inspire. Published author of [Book Title]. Dedicated to exploring the depths of human emotions and experiences through the power of words. Join me on this literary journey as we delve into the realms of imagination and uncover the beauty of storytelling.