Thu. Apr 25th, 2024

¿Quién se llevó mi malayo?


Quién se llevó mi malayo En 2018 tuve la suerte de visitar Singapur, algo que no esperaba hacer ya que no soy un viajero feliz, pero valió la pena 13 horas en el cielo. Encontré un lugar intrigante, increíblemente limpio y pulido en la superficie (y con algunos de los mejores alimentos que he comido), pero dejando una pregunta persistente sobre cómo una sociedad puede funcionar con tanta perfección aparente. Esta curiosidad es lo que me atrajo de la actuación de Faizal Abdullah, junto con el aspecto de conferencia-interpretación de su trabajo, algo que no había experimentado antes. Faizal…

Clasificación



Excelente

Un retrato sorprendentemente conmovedor de la cultura, la raza y el idioma. Es informativo e ingenioso, y un privilegio verlo.

En 2018 tuve la suerte de visitar Singapur, algo que no esperaba hacer ya que no soy un viajero feliz, pero valió la pena 13 horas en el cielo. Encontré un lugar intrigante, increíblemente limpio y pulido en la superficie (y con algunos de los mejores alimentos que he comido), pero dejando una pregunta persistente sobre cómo una sociedad puede funcionar con tanta perfección aparente. Esta curiosidad es lo que me atrajo a Faizal Abdalá interpretación, junto con el aspecto lectura-interpretación de su trabajo, algo que no había experimentado antes.

Faizal Abdullah es un creador de teatro musulmán-malayo de Singapur, de hecho pasó los primeros 34 años de su vida allí. Y en esta conferencia-espectáculo explora lo que realmente significa ser un malayo de Singapur. Lo que significa estar siempre cuestionado sobre su identidad cultural y su raza. También explora el guión Jawi y cómo se está perdiendo. Es fascinante escuchar su perspectiva, mezclada con comentarios académicos sobre Singapur o el pueblo malayo, y hábilmente distingue estos momentos usando un micrófono cuando cita referencias de libros o artículos.

Faizal aborda algunos temas de peso aquí, pero nunca se vuelve sermoneador o seco. Considera la “creación del Singapur moderno”, o como debería llamarse correctamente, la colonización de Singapur, con un humor sorprendente. Ya se había mudado a Londres cuando el 200el aniversario de Sir Stamford Raffles se celebró en su país, un hecho que Faizal informa con la lengua pesadamente en la mejilla. Este humor también surge cuando se habla de Singapur en la actualidad, su notable sistema de transporte sin riesgos de huelgas, porque los trabajadores no pueden hacer huelga, es un delito.

Los elementos de la conferencia son fascinantes, pero son las partes performativas del espectáculo las que son conmovedoras, poderosas y emotivas. En un momento, Faizal repite “Soy malayo”, “Soy singapurense”, “No soy malasio” junto con el texto que aparece detrás de él. Lo que comienza como un simple motivo alcanza una intensidad sorprendente. Esta dirección también surge cuando se habla de su nombre y las complejidades que lo rodean. Las acciones simples y la repetición se utilizan con notable habilidad.

El decorado es minimalista, lentamente alfabetizado con guión Jawi a medida que avanza el espectáculo, mientras que las proyecciones se utilizan con moderación en la pared del fondo. Faizal se cambia a la vestimenta tradicional malaya al principio, y solo en mi camino a casa se hizo evidente el hermoso significado de esto. Las sutilezas de toda la actuación son un placer para absorber.

El público es una mezcla encantadora, con claramente varios singapurenses y malayos en la sala. Las referencias de Faizal a cosas como las bodas malayas en Singapur, la canción del Día del Niño o tres platos de arroz al día provocan murmullos de reconocimiento y risas en toda la sala. Sin embargo, como londinense blanco-británico, también encontré mucho que sacar de esta actuación. De hecho, la exploración del idioma malayo fue fascinante y la explicación de Faizal de cómo esto es morir, una muerte lenta y dolorosa, fue verdaderamente conmovedora.

El teatro se trata de empujar los límites, educar y entretener. Y Faizal hace los tres con estilo, gracia y sensibilidad. Da la bienvenida a todos a compartir su cultura en esta hora íntima, y ​​es un verdadero privilegio.


Creado por Mohamad Faizal Abdullah
Producida por Nur Khairiyah Ramli

Siapa Yang Bawa Melayu Aku Pergi (¿Quién se llevó mi malayo?) está en el Network Theatre, como parte del Vault Festival 2023. Se presenta hasta el domingo 5 de febrero de 2023. Puede encontrar más información y reservas aquí.

También puede obtener más información sobre el programa en nuestra reciente entrevista con Faizal Abdullah aquí.


By Sandra Winters

Writer | Author | Wordsmith Passionate about crafting stories that captivate and inspire. Published author of [Book Title]. Dedicated to exploring the depths of human emotions and experiences through the power of words. Join me on this literary journey as we delve into the realms of imagination and uncover the beauty of storytelling.