Sun. Apr 28th, 2024

Por Catherine Angerson, curadora, Archivos y manuscritos modernos. Una pequeña pantalla para marcar el 250el aniversario del nacimiento del poeta Samuel Taylor Coleridge (1772-1834) se puede ver en el Galería de tesoros hasta el 25 de septiembre de 2022.

poema de samuel taylor coleridge La rima del viejo marinero cuenta las experiencias de un marinero cuyo barco queda atrapado en el hielo durante un largo viaje. El marinero trae una gran desgracia para el barco y su tripulación al matar al albatros que ayudó a llevarlos a un lugar seguro. La depresión de Coleridge y sus propias experiencias de viaje lo llevaron a identificarse cada vez más con el Marinar y continuó revisando el poema, publicado por primera vez en Baladas líricas en 1798, en diferentes episodios de su vida.

Una nueva exhibición temporal en Treasures Gallery reúne tres de los manuscritos de Coleridge (un poema y dos cuadernos) y dos ediciones ilustradas del siglo XX de La rima del viejo marinero con motivo del 250 aniversario del nacimiento del poeta.

La exhibición de Coleridge en la Galería de Tesoros de la Biblioteca Británica

La exhibición de Coleridge en la Galería de Tesoros de la Biblioteca Británica

El primer elemento en exhibición es un poema escrito a mano titulado ‘Dura Navis’ que Coleridge dijo que compuso a la edad de 15 años cuando era alumno en el Christ’s Hospital en Sussex. El poema muestra la temprana preocupación del poeta por el aislamiento del viajero y los peligros de viajar por mar. El manuscrito es una copia en limpio autógrafa escrita por Coleridge muchos años después de que compuso el poema por primera vez. Coleridge, de 51 años, agregó un comentario al final de la primera página que decía que el poema “no contiene una línea que cualquier escolar inteligente no haya escrito” (Add MS 34225, f.1r).

Página manuscrita del poema de Coleridge 'Dura Navis', tinta manuscrita sobre papel envejecido

ST Coleridge, ‘Dura Navis’, compuesta en 1787; copia en limpio hacia 1823. Añadir MS 34225, f. 1r.

En el centro de la pequeña exhibición se encuentran dos de los 55 cuadernos de Coleridge comprados por el Museo Británico a los descendientes del hermano de Coleridge, James, en 1951. Coleridge usó cuadernos de bolsillo para registrar pensamientos, sentimientos, citas, relatos de viajes, aprendizaje de idiomas ( especialmente alemán), músicas filosóficas, poemas y más. Cuaderno No. 9 (Add MS 47506) contiene las impresiones de Coleridge de un viaje a Malta en abril de 1804. En un breve momento de calma en el Golfo de Vizcaya, el poeta observa “la hermosa superficie del mar en esta suave brisa” (f .33v). Una referencia al poema de su amigo William Wordsworth. La vagabunda femenina se puede ver cerca de la parte inferior de la página: ‘¡Y en el barco deslizante Heaven & Ocean smil’d!’ (f.34r)

Cuaderno de Malta de Coleridge que muestra notas escritas a mano

‘¡Y en el barco deslizante Heaven & Ocean smil’d!’: una referencia a Wordsworth en Coleridge’s Notebook No. 9, Add MS 47506, f. 34r.

En octubre de 1806, Coleridge redactó una nueva versión de una breve sección de La rima del viejo marinero en su Cuaderno N° 11 (Agregar MS 47508). Mientras que las primeras líneas, ‘Con nunca un susurro en el principal / Fuera de tiro el barco del espectro’, están cerca de las líneas 198199 del poema publicado en Baladas líricas en 1798, las dos líneas siguientes no aparecen en la primera ni en la versión modificada publicada en 1817:

Y palabras ahogadas y gemidos de dolor
Mezclado en cada uno temblor ^ labio murmurador

Otras imágenes están alteradas pero son reconocibles de la parte III del poema publicado en Hojas Sibilinas (1817). ‘The Sky was aburrido & dark the Night’ en el cuaderno de 1806 se convierte en ‘The stars were dim, and thick the night’ en 1817.

Cuaderno de Coleridge que muestra un borrador escrito a mano y una revisión del Ancient Mariner

ST Coleridge, revisión manuscrita de líneas de The Rime of the Ancient Mariner, en Notebook No. 11, 1806, Add MS 47508, f. 5r

Muchos artistas se han sentido atraídos por la fuerza creativa y las imágenes sobrenaturales de El viejo marinero. La primera edición ilustrada expuesta fue diseñada, decorada e ilustrada por el artista húngaro Willy Pogány (nacido como Vilmos András Pogány, 1882–1955) y publicada en 1910. La ilustración del barco golpeado por una “tormenta” se reproduce a partir de la acuarela de Pogány. y corresponde a las palabras de Coleridge en la página opuesta. En el poema, el barco es empujado por una tormenta, ‘tirana y fuerte’, hacia el Polo Sur. La tormenta de Pogány sugiere alas como la tormenta alada que persigue al barco en el poema.

Una versión impresa de Ancient Mariner, de Willy Pogany, con el texto en la página izquierda y una imagen del barco y el mar en la página derecha.

ST Coleridge, The Rime of the Ancient Mariner: en siete partes; presentado por Willy Pogany. Londres: GG Harrap & Co., 1910. KTC40.b.13.

La exhibición concluye con la cruda imagen de Mervyn Peake de un marinero arrepentido y afligido en una edición publicada por Chatto & Windus en 1943. En contraste con la edición de lujo de Pogány impresa en vitela, esta edición con siete ilustraciones en blanco y negro reproducidas de los dibujos de Peake fue diseñado para ser asequible. En el poema de Coleridge, la tripulación cuelga el albatros del cuello del Marinero para marcar su culpa por haber matado al ave de buen augurio. La imagen de Peake insinúa la posibilidad de redención para el Mariner.

Una ilustración de Mervyn Peake que muestra al marinero con el albatros alrededor del cuello.

Ilustración de Mervyn Peake, en ST Coleridge, The Rime of the Ancient Mariner. Londres: Chatto & Windus, 1943. 11657.dd.18.

La exhibición de Coleridge en la Biblioteca Británica (hasta el 25 de septiembre) se superpone por unas pocas semanas con el préstamo del manuscrito del otro famoso poema de Coleridge, Kubla Kahn, y una edición de 1798 de Baladas líricas al Museo de Somerset para la exposición In Xanadu: Coleridge and the West Country (hasta el 25 de junio). El aniversario también se celebra en la Biblioteca Británica el 20 de octubre con la conferencia anual de Wordsworth Trust a cargo del renombrado biógrafo de Coleridge, Richard Holmes. Las entradas estarán disponibles a partir de mediados de agosto.

Otras lecturas

Kathleen Coburn, Merton Christensen y Anthony John Harding, editores, Los cuadernos de Samuel Taylor Coleridge5 volúmenes (Princeton: Princeton University Press, 1957–2002)

Seamus Perry, editor, Cuadernos de Coleridge: una selección (Oxford: Oxford University Press, 2002)

By Sandra Winters

Writer | Author | Wordsmith Passionate about crafting stories that captivate and inspire. Published author of [Book Title]. Dedicated to exploring the depths of human emotions and experiences through the power of words. Join me on this literary journey as we delve into the realms of imagination and uncover the beauty of storytelling.