Sun. Apr 28th, 2024

El día que me la regaló, me di cuenta de lo hermoso que era poseer esta pieza, porque tenía la sensación de que en ella había toda una parte de su vida, de sus vivencias. Recuerdo haberla visto irse a una boda con este caftán. Y luego es como si lo estuviera usando, era como tener esta experiencia de, puede sonar extraño, pero tenía la sensación de que estaba experimentando todas estas cosas. Y fue hermoso, porque estaba cargado emocionalmente con todo lo que había vivido.

Y del hombre que lo hizo también, porque ella siempre me había explicado cómo se había hecho. La complejidad, el tiempo que tomó, el trabajo detrás de él. Y hubo una fase en la que imaginé a este hombre pasando meses tratando de hacer esta hermosa prenda. Hoy vivimos en un mundo donde todo va muy rápido. Dónde comprar significa reemplazar, tirar, seguir adelante. Me encantan las cosas que se quedan. Creo que siento mucha nostalgia por ciertas cosas, ya sabes, pero me encanta el valor de las cosas que pueden permanecer y transmitirse de una generación a otra y las cosas que también definen el tiempo.

Por eso quería que Halim fuera este hombre que es un poco. . .es cierto que cuando estás observando que hay algo de otra época en él. Hay, en su forma de vestir y en su forma de ser, que no es moderno. Se aferra a esta tradición que es hermosa. Creo que es una hermosa tradición.

Entonces, básicamente, este caftán, para mí, ni siquiera sabía por qué al principio. Pero creo que todas las cosas están ahí por una razón. Por eso creo que las cosas te marcan cuando eres joven, cuando eres niño o cuando eres mayor. Quiero decir, la vida cotidiana, tal vez nos marcan diferentes cosas, pero algunas cosas ocupan mucho espacio y se quedan allí. Entonces un día salen. Este caftán salió en la película por eso, supongo. Porque también a través de este caftán, quería poder comprender mejor el carácter de Halim.

Halim es un hombre que se cierra al mundo porque trata de protegerse de una sociedad que no necesariamente lo quiere, que no acepta quien es. Y él es consciente de eso. Entonces, para él, es una forma de estar en su propio mundo y en esta especie de capullo mientras trabaja con esta pasión. Mientras trabaja, también cose sus heridas. También está cosiendo sus heridas.

Está haciendo este hermoso caftán para que lo usen otras mujeres, aunque hay una pequeña parte de su existencia que no puede usar al aire libre, en los callejones de los hammams o en la oscuridad de alguna manera. Así que también existe esta complejidad entre la forma de arte que él hace, que quiere mantener viva, y esta tradición que él también está tratando de salvar a través de la transmisión, al transmitir cosas a Youssef. Lo ha intentado antes, pero no ha funcionado con otros aprendices. Y hay una parte de esta tradición que también le impide ser quien es. Así que él también está desgarrado.

By Sandra Winters

Writer | Author | Wordsmith Passionate about crafting stories that captivate and inspire. Published author of [Book Title]. Dedicated to exploring the depths of human emotions and experiences through the power of words. Join me on this literary journey as we delve into the realms of imagination and uncover the beauty of storytelling.