Mon. Apr 29th, 2024

Por Zoe Louca-Richards, Conservadora de Archivos y Manuscritos Modernos, y la Dra. Christine Ferguson, Catedrática de Estudios Ingleses de la Universidad de Stirling.

En 2019, la Biblioteca Británica adquirió una pieza bastante notable de la historia de Arthur Conan Doyle: un capítulo inédito de su última novela El profesor Challenger. La Tierra de la Niebla. El capítulo ‘perdido’, como se le denominó, constaba de nueve páginas escritas a mano por Conan Doyle y se titula ‘Capítulo XIII/ El lado oscuro’ (Add MS 89427).

Anteriormente, se cree que el capítulo permaneció en posesión de la familia de Doyle hasta la muerte de su hijo mayor Denis Conan Doyle en 1955, después de lo cual el manuscrito fue subastado en Nueva York el 22 de noviembre de 1955 y luego nuevamente en marzo de 1966. manuscrito fue enviado a subasta en 2019 por la Universidad Meisei Iwaki, Japón, donde fue adquirido por la Biblioteca Británica y ahora está disponible para ser consultado por investigadores.

La primera página del borrador manuscrito del capítulo perdido de Arthur Conan Doyle, 'XIII/The Darker Side' de la historia The Land of Mist

La primera página del borrador manuscrito del capítulo perdido de Arthur Conan Doyle, ‘XIII/The Darker Side’ de la historia The Land of Mist (Add MS 89427 f.1r)

La tierra de la niebla trata en gran medida tanto del espiritismo, un movimiento y creencia en el que Conan Doyle se había vuelto activo tras la muerte de su hijo y su hermano en la Primera Guerra Mundial, como del cristianismo, la fe en la que se había criado. Sigue a varios de los personajes de las novelas anteriores del Profesor Challenger de Conan Doyle mientras investigan el mundo de los espíritus. Al principio, en gran parte escépticos, acercándose con un interés puramente profesional, pronto quedan cautivados por las personas que encuentran y sus otras experiencias mundanas.

Conan Doyle redactó la narración durante unos meses entre finales de 1924 y principios de 1925. Apareció en La revista Strand desde julio de 1925 hasta marzo de 1926 antes de su publicación por Hutchinson and Co en 1926.

Se cree que este borrador del capítulo, el Capítulo XIII, que contiene numerosas correcciones y adiciones, se escribió mientras Conan Doyle viajaba por Suiza. La estrecha conexión de Conan Doyle con el país está bien documentada, y se cree que varios otros capítulos de tierra de niebla allí también se redactaron.

La profesora Christine Ferguson, catedrática de estudios ingleses de la Universidad de Stirling, está trabajando actualmente en una nueva edición académica de La tierra de la niebla, que se publicará en 2024. La investigación de Ferguson se centra en la literatura británica de los siglos XIX y XX y, en particular, en el impacto de las creencias ocultas y los nuevos movimientos religiosos en la ficción popular de estos períodos. Durante el curso de su investigación sobre la tierra de niebla, ha examinado detenidamente el capítulo ‘Perdidos’ y su importancia para el resto de la novela, así como su importancia más amplia para el trabajo y las creencias personales de Arthur Conan Doyle. Ella señala del capítulo:

Folio 7 del borrador manuscrito del capítulo perdido de Arthur Conan Doyle, 'XIII/The Darker Side' de la historia The Land of Mist.  En esta página, un joven francés llamado La Paix describe su seducción y atrapamiento financiero por parte de un hermoso espíritu llamado Sylvia.

Folio 7 del borrador manuscrito del capítulo perdido de Arthur Conan Doyle, ‘XIII/The Darker Side’ de la historia The Land of Mist. (Agregar MS 89427 f.7r)

“‘The Darker Side’ podría decirse que representa el episodio más sensacional y lascivo dentro La tierra de la niebla, que detalla la seducción y la trampa financiera de un joven francés llamado La Paix por parte de un hermoso espíritu llamado Sylvia que exige que pague sumas de dinero cada vez más grandes para anunciar su nombre en la prensa francesa. Si no lo hace, ella amenaza, pronto morirá.

Junto con el capítulo que originalmente estaba destinado a preceder (“Hay alturas y profundidades”), parece haber sido diseñado para dramatizar las distinciones entre los piadosos espiritualistas británicos para quienes Doyle se había convertido en la década de 1920 en una figura decorativa, y los más alineados científicamente. investigadores psíquicos trabajando en Europa. Mientras que a los primeros, representados por el espiritista cristiano altruista Algernon Mailey, se les dan motivaciones puramente religiosas para explorar el otro mundo, a los segundos se les presenta como materialistas agnósticos, desinteresados ​​en los aspectos morales de la cuestión. Siempre patriota, Doyle presenta solo el espiritualismo británico de corazón puro como prueba y protección contra el tipo de amenaza metafísica planteada por Sylvia y los de su calaña: “a menos que entiendas el porte religioso de esto”, insiste Mailey, “siempre es un peligro”. ‘”.

Detalle de la primera página del borrador manuscrito del capítulo perdido de Arthur Conan Doyle, 'XIII/The Darker Side' de la historia The Land of Mist.  Se muestra una pequeña nota que se cree que está a mano de Conan Doyle en la parte superior del folio 1 que dice que

Detalle de la primera página del borrador manuscrito del capítulo perdido de Arthur Conan Doyle, ‘XIII/The Darker Side’ de la historia The Land of Mist. Se muestra una pequeña nota que se cree que está a mano de Conan Doyle en la parte superior del folio 1 que dice que “este capítulo se perdió de alguna manera extraña y nunca apareció en el libro” (Agregar MS 89427 f.1 detalle)

Una pequeña nota que se cree que está escrita a mano por Conan Doyle en la parte superior del folio 1 dice que “este capítulo se perdió de alguna manera extraña y nunca apareció en el libro”. Parece que Doyle tenía la intención de incluir el capítulo. Aunque el capítulo está etiquetado como capítulo XIII, el profesor Ferguson cree que, de hecho, el capítulo debería situarse narrativamente entre lo que se publicó como el capítulo XI “Donde Silas Linden entra en lo suyo” y el capítulo XII “Hay alturas y profundidades”.

Al igual que Doyle, no podemos estar seguros de por qué se omitió el capítulo. Sin embargo, el tema que trata el capítulo es algo desafiante en su naturaleza y toca temas de nacionalismo y política de género. Cristina anota:

“El nacionalismo británico no es la única posición ideológica o, de hecho, forma de sesgo, que se muestra en “The Darker Side”. Este capítulo también agrava el profundo sexismo incrustado dentro La tierra de la nieblamás evidente hasta ahora en el forro lateral de la novela de Enid Challenger, hija de El mundo perdidodel profesor George Edward Challenger, dentro de su búsqueda de conversión masculina. Mientras que el profesor Challenger, Edward Malone y Lord John Roxton prueban, exploran y, en última instancia, presionan para lograr una forma totalmente racionalista de creencia espiritista, Enid permanece en gran parte en silencio, pareciendo asentir automáticamente a la verdad del espiritismo sin gran esfuerzo y demostrando la mayoría: quizás solo alguna vez, fundamental para la trama al canalizar las palabras de los hombres muertos.

Folio 8 del borrador manuscrito del capítulo perdido de Arthur Conan Doyle, 'XIII/The Darker Side' de la historia The Land of Mist.  Esta página revela el sexismo de Conan Doyle con los comentarios del personaje Mailey sobre el espíritu Sylvia.  (Agregar MS 89427 f.8r)

Folio 8 del borrador manuscrito del capítulo perdido de Arthur Conan Doyle, ‘XIII/The Darker Side’ de la historia The Land of Mist. Esta página revela el sexismo de Conan Doyle con los comentarios del personaje Mailey sobre el espíritu Sylvia. (Agregar MS 89427 f.8r)

Este capítulo implica que puede haber buenas razones para limitar el poder de las mujeres tanto dentro como fuera de la sala de sesiones. Cuando La Paix le pregunta a Mailey si Sylvia es un demonio, el hombre mayor hace un gesto hacia las calles de París y dice: “Encontrarás docenas de Sylvias allí”. . . No los llamas demonios. . . No. No la llamo demonio, sino el espíritu inmutable de la mujer. Viva o muerta, sugiere, las mujeres siempre son demoníacas, una amenaza para los hombres de quienes buscan el poder”. Estos sentimientos poderosamente misóginos harán de ‘The Darker Side’ un documento clave para los estudiosos de las políticas de género de Doyle en los años venideros.

A la luz de un contenido tan controvertido, podría ser tentador ver la omisión de ‘The Darker Side’ de la versión publicada de La tierra de la niebla como deliberado, tal vez una retractación de última hora por parte de un editor nervioso. Pero no hay evidencia para hacerlo. Por el contrario, parece claro que tanto Doyle como Hutchinson & Co. tenían la intención de que apareciera en la primera edición, que incluye un apéndice sobre el capítulo (‘Nota sobre el capítulo XII’), pero no el capítulo en sí. Lo más probable es que el capítulo simplemente haya sido víctima de un desliz en el proceso de prueba y producción”.

La adquisición del capítulo por parte de la Biblioteca Británica abrirá su contenido a una investigación más amplia y ofrece tanto a los entusiastas como a los académicos más material que documente las propias creencias espirituales de Conan Doyle.

Otras lecturas:

Los Documentos de Arthur Conan Doyle (Agregar MS 88924), incluyen una extensa correspondencia hacia y de Conan Doyle y su familia, manuscritos literarios, conferencias y ensayos, diarios, documentos relacionados con la educación de Arthur Conan Doyle y una gran cantidad de documentos relacionados con su participación. con espiritismo.

Arthur Conan Doyle: Historias del brigadier Gerard (Agregar MS 89337)

Varias de las obras de Conan Doyle también se pueden encontrar en la colección Lord Chamberlains Plays.

By Sandra Winters

Writer | Author | Wordsmith Passionate about crafting stories that captivate and inspire. Published author of [Book Title]. Dedicated to exploring the depths of human emotions and experiences through the power of words. Join me on this literary journey as we delve into the realms of imagination and uncover the beauty of storytelling.